arrive quietly

intro_index

Suggeritrice di ricordi

ti amerò nel silenzio delle nostre parole senza eco
intreccerò i miei capelli nei tuoi pensieri che mi lasci in eredità
li avvolgerò intorno a una quercia contemplando incantata
                                                       / la sua maestosità
scriverò il tuo nome sui muri resa felice dalla tua dolcezza
cullerò la barca nel velato chiarore della luna pensando alle scintille catturate
e dopo aspetterò che le radici allignino
la luna mi sorriderà maliziosa – saremo sole
di nascosto crederò alle suggeritrici di ricordi vestite di lillà e bianchi merletti
ti verrò incontro anche quando non mi sentirai più
nella trasparenza del mattino inspirerò il colore turchese
griderò per troppa solitudine – allora tutto si fermerà
il quadro sul muro – la tua mano che mi sfiora
torna a casa 

Traduzione di Jolka Milič

....

Šepetalke spominov
ljubila te bom v tišini najinih besed brez odmeva
pletla bom svoje lase v tvoje misli ki mi jih zapuščaš
ovila jih bom okoli hrasta in strmela
                      / v njegovo mogočnost
pisala bom tvoje ime na zidove z radostjo tvoje miline
pozibavala bom čoln v napol zastrti svetlobi mesečine in razmišljala o ujetih iskrah
in potem bom čakala da vzklijejo korenine
luna se mi bo nasmihala – sami bova
naskrivaj bom verjela v šepetalke spominov oblečene v španski bezeg in bele čipke
hodila ti bom naproti tudi ko me ne boš več slišal
v prosojnosti jutra bom vdihovala turkizno barvo
kričala bom od samote – takrat bo vse obstalo
slika na zidu – tvoja roka – dotik
pridi domov

 

catherina, Saturday, November 09, 2013
 
avgust 2016
INVEST IN PAINTINGS 
INVEST IN PRINT EDITIONS 
CERTIFICATE GRAPHICS
BOOKS

"The paintings and graphics of Catherina Zavodnik are like a theater of memories in space and time. As a palimpsest they rediscover the secrets of old, forgotten and blurred records in the field of modern technology.Polona Škodič, Art historian

NEXT SHOW

no show at the moment